0

Regionale Varietäten des Französischen im Indischen Ozean. Über die französisch basierte Kreolsprache auf Mauritius

eBook

Erschienen am 12.05.2021, 1. Auflage 2021
Auch erhältlich als:
13,99 €
(inkl. MwSt.)

Download

E-Book Download
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783346405418
Sprache: Deutsch
Umfang: 19 S., 0.76 MB
E-Book
Format: PDF
DRM: Nicht vorhanden

Beschreibung

Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Note: 2,0, Humboldt-Universität zu Berlin, Sprache: Deutsch, Abstract: Thema dieser Arbeit sind die regionalen Varietäten des Französischen in den Inselgebieten des Indischen Ozeans. Der Fokus soll hierbei hauptsächlich auf der französisch basierten Kreolsprache von Mauritius liegen. Die Vorgehensweise gliedert sich dabei in folgende Punkte: Kapitel 2 gibt einen kurzen Überblick über die Region des Indischen Ozeans und seine zugehörigen Inseln und Sprachen. Anschließend wird in die Thematik der Kreolisierung eingeführt, um im Folgenden den Schwerpunkt dieser Arbeit behandeln zu können. Das dritte Kapitel widmet sich demnach ausschließlich der Insel Mauritius. Nachdem im ersten Schritt allgemeine Fakten skizziert werden, erfolgt in einem zweiten Schritt die Erläuterung verschiedener Ansätze zur Entstehung des Créole Mauricien. Die wichtigsten sprachlichen Merkmale der französisch basierten Varietät zeigt der folgende Abschnitt. Um die Einführung in das Mauritiuskreol abzurunden, schließt das Kapitel mit der heutigen Sprachsituation auf der Insel. Das vierte und letzte Kapitel fasst in einem Fazit die Kernelemente dieser Arbeit zusammen.Inseln haben aus sprachwissenschaftlicher Perspektive oftmals eine Sonderstellung. Als natürlich begrenzte Räume können dort ganz andere Bedingungen vorherrschen als in den Gebieten, von denen sie umgeben sind. Einerseits kann die Insellage eine besondere Eigendynamik der dort gesprochenen Sprache(n) bewirken und somit zu interessanten Phänomenen des Sprachwandels führen. Da viele Inseln auf wichtigen Handelswegen lagen (und noch immer liegen) oder aber eine strategische Bedeutung für andere Länder hatten (und noch immer haben), gelten sie andererseits als Zonen intensiven Sprachkontaktes auf bisweilen engem Raum. Durch Einflüsse dieser anderen Sprachen können sich wiederum Entwicklungen abzeichnen, die für die Sprachwissenschaft von großer Bedeutung sind.Im Zuge der französischen Kolonialisierung entstanden viele unterschiedliche Varietäten des Französischen. Als Folge zählt dazu auch der Prozess der Kreolisierung, der im Kontext von Inseln und deren Sprachen eine wichtige Rolle einnimmt.

Informationen zu E-Books

„E-Book“ steht für digitales Buch. Um diese Art von Büchern lesen zu können wird entweder eine spezielle Software für Computer, Tablets und Smartphones oder ein E-Book Reader benötigt. Da viele verschiedene Formate (Dateien) für E-Books existieren, gilt es dabei, einiges zu beachten.
Von uns werden digitale Bücher in drei Formaten ausgeliefert. Die Formate sind EPUB mit DRM (Digital Rights Management), EPUB ohne DRM und PDF. Bei den Formaten PDF und EPUB ohne DRM müssen Sie lediglich prüfen, ob Ihr E-Book Reader kompatibel ist. Wenn ein Format mit DRM genutzt wird, besteht zusätzlich die Notwendigkeit, dass Sie einen kostenlosen Adobe® Digital Editions Account besitzen. Wenn Sie ein E-Book, das Adobe® Digital Editions benötigt herunterladen, erhalten Sie eine ASCM-Datei, die zu Digital Editions hinzugefügt und mit Ihrem Account verknüpft werden muss. Einige E-Book Reader (zum Beispiel PocketBook Touch) unterstützen auch das direkte Eingeben der Login-Daten des Adobe Accounts – somit können diese ASCM-Dateien direkt auf das betreffende Gerät kopiert werden.
Da E-Books nur für eine begrenzte Zeit – in der Regel 6 Monate – herunterladbar sind, sollten Sie stets eine Sicherheitskopie auf einem Dauerspeicher (Festplatte, USB-Stick oder CD) vorsehen. Auch ist die Menge der Downloads auf maximal 5 begrenzt.