0

Zu Deiner Frage

Gesammelte Gedichte, Dt/hebr, Edition Polyphon

Erschienen am 12.10.2015, 1. Auflage 2015
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783945832080
Sprache: Deutsch
Umfang: 164 S.
Format (T/L/B): 1.4 x 19 x 12.5 cm
Einband: kartoniertes Buch

Beschreibung

Tal Nitzáns Gedichte sind unmittelbar gegenwärtig, und doch klingen in ihnen gewaltige Zeiträume an. Während die biblische Sprache unentwegt durchschimmert, überführt sie Themen und den Sound der Moderne in die Gegenwart.

Autorenportrait

Tal Nitzán, ist eine der wichtigsten israelischen Dichterinnen der Gegenwart. Bislang erschienen sechs Gedichtbände, die u. a. ins Englische, Italienische, Portugiesische und Französische übertragen wurden. Für ihre Arbeit wurde sie u. a. mit dem Ministry of Culture Prize, dem israelischen Publishers Association Prize, dem ACUM Prize und dem Prime Minister's Award for Writers ausgezeichnet. Tal Nitzán ist ebenfalls eine der renommiertesten Übersetzerinnen spanischer Literatur ins Hebräische: Über 80 Bücher, Lyrik wie Prosa, hat sie übersetzt, und ist für ihre Übersetzungen vielfach international ausgezeichnet worden. Neben ihrer Arbeit als Dichterin und Übersetzerin ist Tal Nitzán eine politische Aktivistin und hat mit der von ihr herausgegebenen Anthologie With an Iron Pen (2009) einer Generation israelischer Dichterinnen und Dichter ein Forum für politisches Schreiben eröffnet, das im In- und Ausland großen Widerhall fand und findet. Tal Nitzáns Band Zu Deiner Frage ist ihr erster Band in deutschsprachiger Übersetzung.

Leseprobe

Die Stimmen der Lebenden treiben mir zu - zerfetzt wie vom fernsten Ende des Korridors her. Sinnlos. Bedeutungslos. Ich spreche eine fremde Sprache.