Beschreibung
"La millor novel·la que he traduït mai", ha dit Carlota Gurt. Una reflexió sobre la tragèdia d'enamorar-se i sobre la passió que escapa a tota mesura. Al Museu de Ciències Naturals de Berlín, als peus de l'esquelet d'un braquiosaure de dotze metres d'alçada, una dona i un home es coneixen. La seva història, explicada per ella, els propulsa en una dimensió que escapa al temps i a tota forma de mesura. És l'amor dels amants que mai no viuran junts i per a qui el llit és un terreny d'exploració dels cossos, però també dels records, que de vegades separen més que un mur.Animal trist, traduïda arreu del món, és la novel·la que va consagrar Monika Maron com una de les escriptores més importants d'Alemanya. La seva obra, ampla i variada, expressa alguns dels vincles que més estretament lliguen les persones: l'amor, l'odi, la traïció.
Autorenportrait
Monika Maron va néixer a Berlín l'any 1941. Neta d'un jueu convers deportat i assassinat pels nazis i filla d'una mare que la va haver d'educar sola a causa de les lleis racials, el cognom li va ser donat per Karl Maron, inspector general de la Policia Popular i futur ministre de l'Interior de la RDA, amb qui la seva mare es va casar quan ella tenia deu anys.Acabats els estudis de teatre, la jove Maron s'estableix com a periodista a Berlín Est. Membre activa de les joventuts del Partit Socialista Unificat, entre 1976 i 1978 treballa per la Stasi. Per bé que la seva col·laboració es limiti a dos informes sobre una estada a Berlín Oest, a partir de llavors va viure sota vigilància constant de la policia secreta.El 1981 apareix a Frankfurt la seva primera novel·la, Flugasche (Cendres volants), que la situa immediatament com una autora de primer ordre; malgrat tot, les crítiques contra els atemptats mediambientals de la RDA que contenia el llibre van impedir que hi fos publicat. El 1988 Monika Maron emigra a Hamburg. Des de llavors ha publicat més de vint novel·les, reculls de contes i llibres de memòries i d'assaig. Animal trist, l'obra que la va donar a conèixer a tot el món l'any 1996, és el primer llibre de l'autora que es publica en català.
Informationen zu E-Books
„E-Book“ steht für digitales Buch. Um diese Art von Büchern lesen zu können wird entweder eine spezielle Software für Computer, Tablets und Smartphones oder ein E-Book Reader benötigt. Da viele verschiedene Formate (Dateien) für E-Books existieren, gilt es dabei, einiges zu beachten.
Von uns werden digitale Bücher in drei Formaten ausgeliefert. Die Formate sind EPUB mit DRM (Digital Rights Management), EPUB ohne DRM und PDF. Bei den Formaten PDF und EPUB ohne DRM müssen Sie lediglich prüfen, ob Ihr E-Book Reader kompatibel ist. Wenn ein Format mit DRM genutzt wird, besteht zusätzlich die Notwendigkeit, dass Sie einen kostenlosen Adobe® Digital Editions Account besitzen. Wenn Sie ein E-Book, das Adobe® Digital Editions benötigt herunterladen, erhalten Sie eine ASCM-Datei, die zu Digital Editions hinzugefügt und mit Ihrem Account verknüpft werden muss. Einige E-Book Reader (zum Beispiel PocketBook Touch) unterstützen auch das direkte Eingeben der Login-Daten des Adobe Accounts – somit können diese ASCM-Dateien direkt auf das betreffende Gerät kopiert werden.
Da E-Books nur für eine begrenzte Zeit – in der Regel 6 Monate – herunterladbar sind, sollten Sie stets eine Sicherheitskopie auf einem Dauerspeicher (Festplatte, USB-Stick oder CD) vorsehen. Auch ist die Menge der Downloads auf maximal 5 begrenzt.