Beschreibung
Nepal is a multi-lingual, multi-religious, multi-cultural and multi-ethnic country. It is the fertile land of languages and cultures. There are approximately more than hundred distinct languages spoken by different ethnic groups in different parts of Nepal. It has rich natural resources and flora and fauna. In Nepal, we have Mount Everest, the highest mountain of the world on one hand, the Arun gorge, the deepest gorge of the world on the other hand. In this way, we can say that Nepal, though small in size and population is well-off in ethnicity, language, culture, natural resources and so on. This study deals with the ethnolinguistic analysis of Chhintang (Tibeto-Burman group in Nepal) mundum (ritual) text and attempts to translate it into English through morpho-semantic strategy (Allen, 1978, Gaenszle, 2002, Rai, 2007). This study consists of three chapters. The first chapter deals with an ethnolinguistic information of Chhintang people and culture. The second chapter deals with the anlysis of the Chhintang mundum text and translation technique. The third chapter deals with summary and conclusion of the study.
Produktsicherheitsverordnung
Autorenportrait
Mr. Ichchha Purna Rai, an M.A. in Linguistics, M.A. in Anthropology, M.Ed. in English, LLB in Law is a lecturer at Tribhuvan University. He is a trained linguist and has documented many endangered languages spoken in Nepal. His main interest is on endangered language and culture documentation, Nepalese English, TEFL and Multilingual Education.